Home
Resources
Blog

How to Add Subtitles and Captions to Your YouTube Videos

Add accurate subtitles in YouTube Studio to boost accessibility, SEO and global reach. Learn caption types, file formats, editing tips & best practices.

By
Gabriel Both
mins read

Adding subtitles to YouTube videos involves using YouTube Studio to upload, type, or auto-generate captions for your content.

Adding subtitles not only boosts accessibility but also engagement, providing an inclusive experience for viewers with hearing challenges or different linguistic backgrounds.

With the ability to customize and sync subtitles, creators can provide clarity and enhance the viewing experience.

Here’s how to add subtitles to your videos.

Why Subtitles Matter

Subtitles aren’t just a nice feature—they’re powerful accessibility, engagement, and growth drivers. They help a video’s searchability and retention immensely. Below, we explore their key importance in crafting significance.

Beyond Accessibility

Subtitles ensure your videos are accessible for deaf and hard of hearing audiences — which is approximately 430 million people worldwide. Without subtitles, these viewers are frequently locked out of video content, restricting their access to information and entertainment.

They’re helpful in loud environments, like when you’re on public transit or at a cafe. They make certain that viewers can remain in tune without turning up the volume. They combat issues with thick accents or faint audio.

Even native speakers have difficulty parsing rapid-fire conversations or unknown accents, and subtitles can help fill in the blanks. Subtitles help with accessibility laws in numerous countries. As one example, the ADA in the US requires accessible media content on certain platforms, so subtitles are a legal requirement for organizations wishing to be compliant and avoid fines.

SEO Amplification

Subtitles are great from an SEO angle. They include relevant keywords right in the video’s text, enabling search engines to index spoken dialog. This makes the video more discoverable on YouTube and Google.

Searchable subtitle text can draw organic traffic, by matching search queries to the content of the video. For example, a subtitled tutorial with keywords will come up higher in search results for targeted searches.

Research indicates that subtitled videos see a 13.48% increase in views during the initial two weeks of publication, which underscores their ability to generate traffic.

Viewer Retention

Subtitles increase viewing time by making dialogue more clear to viewers, thereby holding their interest for longer. Watch till the end" drop-offs are 80% less likely for videos with subtitles, according to a study.

They appeal to kids who love to watch with the subtitles on. For those who are listening without sound, whether on commutes or in co-working environments, subtitles allow them to remain engaged and follow along with the story, increasing understanding.

Global Reach

Subtitles shatter language borders by making it possible to translate your videos into many different languages and reach an international audience. This localization increases worldwide viewership and cultivates a more varied subscriber base.

Learning and entertainment content go global, giving creators the power to conquer non-native audiences.

Understanding Caption Types

Captions are important to increase video accessibility and engagement. They help hearing-impaired viewers, assist language learners, and bring clarity in loud settings.

Closed Captioning VS Open Captions VS Subtitles Understanding the differences between closed captions, open captions, and subtitles is crucial in determining which one is best for your content. Below is a comparison of the three caption types:

Type Visibility Customization Use Case
Closed Captions Toggle on/off by viewer Style and language can be adjusted Ideal for live streams, dynamic content
Open Captions Always visible, embedded in the video Cannot be turned off or customized Perfect for platforms without caption support
Subtitles Viewer-enabled, focus on dialogue only Customizable for multiple languages Suitable for multilingual and global audiences

Closed Captions

Closed captions are versatile and convenient since viewers have the option to turn them on or off. They caption not just dialogue, but sound effects – like “[applause]” or “[door creaks]” for immersive viewing.

By adhering to accessibility standards such as WCAG, closed captions are a must for professional and public-facing content. They work really well for live streams, where the captions continuously update to the real-time audio, providing an assist in accessibility and inclusivity.

Open Captions

Unlike closed captions, open captions are burned into the video and can never be turned off. This gets rid of incompatibilities on platforms or devices that don’t support closed captions.

Open captions are great for social media, where autoplay videos typically begin with the sound off. Captions boost engagement by giving immediate context to viewers. They are not flexible because you can’t turn them off or modify them, which diminishes the ability to customize for various audiences.

Subtitle Files

Subtitle files are the universal way of adding text to videos. They feature accurate timings for frame-synchronization with video and can be customized per language, enabling them to reach international audiences.

Standard formats such as .SRT, .VTT and .SBV enable them to do so. Whether it’s Aegisub or Rev, tooling like this assists in ensuring your subtitles’ accuracy and quality.

These files concentrate on the dialogue instead of sound effects, which is great for multilingual users.

How to Add YouTube Subtitles

Subtitles open your content up to those with hearing difficulties and serve the segment who like to watch videos with on-screen text. Subtitles can open up your audience globally by transcending language barriers.

Step 1: Click on YouTube Studio

Begin by logging into YouTube Studio at youtube.com. Once in, find Subtitles in the menu on the left side. From there, choose the video you want to subtitle. This section gives you a nice summary of your current subtitles for easier handling of multiple projects.

Get to know our easy drag-and-drop tools and timeline interface.

Select a Video

Choose an individual video from your channel library. Got the video uploaded and out there–you can only add captions to live videos.

Put your focus on your high-traffic videos – tutorials, vlogs or educational content, for instance. For instance, a complicated instructive video can see increased retention with crisp captions.

Choose a Method

YouTube offers three primary methods for adding subtitles:

  • Automatic Subtitles: YouTube generates captions using machine learning. These are fast but do need editing to correct errors, particularly for technical or non-standard words.
  • Manual Entry: Type subtitles manually and sync them against specific dialogue segments. This is labor intensive, but guarantees high accuracy.
  • File Upload: Upload pre-prepared subtitle files in formats like .srt or .vtt. And you can use YouTube’s auto-sync capabilities to sync the text to speech.

Try third-party tools if you require advanced formatting or multilanguage capabilities.

Edit and Sync

Check and correct YouTube’s machine generated captions. Sync the timing so that every subtitle is exactly in tune with the audio or video.

Keep text brief and allow enough screen time for reading. For example, subtitles should be no more than two lines and remain on screen long enough to be read.

Think about including sound cues, like “[applause]” or “[door slams],” for enhanced context.

Publish Changes

When you're ready, save and publish your subtitles. Test the video to ensure captions display as expected on various devices.

Make them closed captions so viewers can turn them on/off. Keep an eye on viewer response to optimize your captioning approach for upcoming videos.

Elevating Your Subtitle Quality

Quality subtitles make your videos more accessible, more engaging, and more clear. Using a formula guarantees polished outcomes, serving multicultural consumers everywhere. Below are key strategies to refine subtitle quality:

Correcting Auto-Captions

AI captions can be inaccurate. Start with mistakes — misspelled words, wrong phrasing. Substitute precise words for inappropriate or misinterpreted words. For instance, if ‘there’ is written as ‘their’, modify it accordingly.

Just adding punctuation and capitalization makes it much easier to read. Correct sentence structure allows viewers to follow along without effort, particularly in dialogue-laden material. Proofreading to attain professional-quality captions is essential.

Try reading the subtitles out loud — this can help identify awkward phrasing or inconsistencies.

Timing and Pacing

Syncing your subtitles with the spoken word guarantees smooth watching. Late or early captions can throw off viewers, especially in fast-talking videos. Don’t have your subtitle text overlap each other – that’s distracting and hides understanding.

It’s really important to keep a consistent timing between all the lines. Have each subtitle come on and off the screen with the audio, typically leaving 1 second for short phrases.

Testing subtitles on different devices, such as smartphones or tablets, ensures proper pacing and avoids formatting issues.

Formatting for Readability

The key to readable subtitles is finding the right font size, style, and colour. Fonts such as Arial or Helvetica are common sans-serif options. Customizing, for example, white font with a black outline is great for visibility against various backgrounds.

Don’t let the subtitles run longer than 2 lines per frame, or it will be too cluttered. Don’t overwhelm viewers with super long captions.

Place subtitles where they don’t interfere with important imagery or copy. Try to quote or emphasize key phrases or non-verbal sounds (e.g. [applause]).

Though it may be tempting to make your subtitles animated and flashy, a little goes a long way toward being distracting.

Translating Content

Providing subtitles in multiple languages makes your videos accessible to international audiences as well. Integrity is paramount. Translations need to preserve the original voice and content.

Besides native speakers or professional services, be sure of quality results, especially with idioms or jargon. Providing language choices promotes accessibility, appealing to varied audiences.

As an example, closed captions give users the flexibility to enable or disable subtitles, whereas open captions boost accessibility in loud settings.

Exporting subtitle files in formats such as SRT makes it easy to integrate them across platforms.

Subtitles as a Creative Tool

Subtitles aren’t just text for what’s being said, they’re a creative tool for your video. By using subtitles as a creative tool, creators can enhance narrative, increase accessibility, and connect with more viewers. Below are several ways subtitles can be used as a creative asset:

  • Enhance storytelling: Subtitles provide an additional layer of context that may not be explicitly shown on-screen. For instance, captioning to emphasize a character’s internal monologue or ramp up important plot details. This works great for dramatic or documentary based genres where every detail has significance.
  • Improve accessibility: Subtitles cater to viewers who prefer to watch videos in quiet environments or those who are hard of hearing. They enable content to be enjoyed sans audio — in a co-working space, on a noisy commute, or anywhere in the world.
  • Match brand style: Customizing subtitles with specific fonts, sizes, and colors to align with your brand identity can create a cohesive visual experience. For example, a tech channel can have streamlined, futuristic typography, whereas a kids show can choose bold, fun colors. This type of customization makes your content look amazing and supports brand awareness.
  • Add sound descriptions: Including creative sound descriptions, such as “[intense drumbeat]” or “[distant laughter],” enhances the immersive nature of a video. This comes in handy when sound is contributing to the building of mood or tension, as is often the case with suspense thrillers or emotional dramas.
  • Experiment with interactivity: Animated or interactive subtitles can boost engagement by drawing attention to specific moments. This might involve timed animations that simulate on-screen actions or clickable text to other resources. Platforms with sophisticated subtitling design tools enable this for creators eager to engage their audience.

Subtitles are crucial to reaching audiences around the world. They can be translated into dozens of languages, breaking language barriers and expanding a video’s reach. While auto-transcription technologies can create 86% accurate subtitles, humans deliver better than 99% accuracy.

Subtitles may be open captions (on-screen permanently) or closed captions (user toggled), as determined by the creator and audience requirements. Subtitle creation, particularly if you are doing it manually, is time intensive. Transcription software can accelerate the chore, but it still needs a human touch.

Common Pitfalls to Avoid

Writing captions for Youtube videos ain’t just typing up what people say. It demands nuance, cultural awareness and technical accuracy. Below are some common pitfalls to avoid, summarized for clarity:

  • Neglecting proper punctuation and grammar in captions.
  • Failing to include sound cues or unspoken audio details.
  • Producing inaccurate or culturally insensitive translations.
  • Overlooking the importance of live stream captioning.

Overlooking Punctuation

Good punctuation makes subtitles effortless to follow. A absent or misplaced punctuation mark can baffle viewers and make your content less captivating. For instance, without a full stop or a comma, sentences can run on together, warping their sense.

Putting question marks or exclamation points where applicable helps communicate tone and intent. Proofread, you need to catch errors in grammar or punctuation before publishing. Mistake-ridden subtitles jeopardize the video’s credibility and viewer trust.

Ignoring Sound Cues

Sound cues are common in subtitles as well. Describing sound effects, like “[applause]” or “[dramatic music playing],” allows viewers to understand the mood — particularly for those who are deaf or hard-of-hearing. Leaving out these cues can sacrifice nuance or pathos.

Timing is key, sound cues need to be timed to the audio in order to stay in sync. For example, ‘[door slams]’ after the fact lessens its meme-like punch.

Inaccurate Translations

Good translations require more than literal conversion. Such literal translations are notorious for not translating idioms or cultural nuances, causing the text to read oddly. Working with native speakers helps guarantee the subtitles are linguistically and culturally correct.

Experimenting with subtitles in front of your intended audience can highlight where changes need to be made. For instance, funny or colloquial phrases may require rewording to hit in other languages. Some of the automated tools don’t have great language support, so you’ll need to do some manual work anyway.

Forgetting Live Streams

Live streams need live captions for accessibility, which is frequently missed. Turn on live caption tools to increase accessibility for international and deaf viewers. Professional software is advised for better precision, as automated captions can miss the mark.

Monitoring during the stream can detect and fix mistakes on the fly. Finally, saving and editing the captions after the stream is important either for repurposing the content or polishing it for later audiences.

Conclusion

Subtitling your YouTube videos makes you more accessible, interesting. Subtitles extend the reach, support hearing-impaired viewers, and break language barriers. They optimize your videos for SEO so that people can discover them more easily. So it takes some effort to write well-constructed, accurate subtitles but the reward is huge. Focus on quality, sync them well and use them to enhance your message. Steer clear of simple errors such as bad timing or typos, because they will distract your audience.

Subtitles aren’t merely utilitarian. They can spice up your videos with personality and creativity. For narrative, comedic or explicative purposes, they enhance your material. Start modest, test, and watch the effect subtitles can have on your channel’s development and viewer bond.

Frequently Asked Questions

Why should I add subtitles to my YouTube videos?

Subtitles make your content accessible to Deaf and hard-of-hearing viewers. They assist non-native speakers in comprehending your content and increase interaction. On top of that, subtitles enhance your video’s SEO, increasing its findability.

What is the difference between subtitles and captions?

Subtitles transcribe speech into text, usually for non-native speakers. Captions are complete with both dialogue and sound effects and are perfect for accessibility.

How can I add subtitles directly on YouTube?

Visit YouTube Studio, click on “Subtitles” in the menu and pick your video. Hit “Add” to upload a subtitle file, or use YouTube’s auto-sync to create them.

Can I edit auto-generated subtitles on YouTube?

Yes, YouTube lets you edit auto-subtitles. Head to ‘Subtitles’ in YouTube Studio, click on your video, and hit ‘Edit’ to make them more accurate.

What file format is best for uploading subtitles?

YouTube supports a few formats, but SubRip (.srt) is among the most common. It’s easy and quite effective for common subtitling requirements.

How do subtitles affect video performance?

Subtitles increase watch time and viewer retention. They bring your content to a wider audience — international viewers and silent watchers alike.

What are common mistakes to avoid when adding subtitles?

Skip the bad timing, bad translations, and cluttered text. Ensure that the subtitles correspond with the dialogue and are legible on the screen.

Say Goodbye to Guesswork

YouTube is great, but so is direct traffic from Google! That’s where Hike comes in. Hike is powered by Kit, the AI SEO assistant trained on two decades of real-world experience. No more second-guessing your SEO strategy. No more Googling “how to optimise a meta title.” Kit knows what to do, and just gets on with it.

Kit audits your site, uncovers opportunities, writes content, improves your Google Business Profile, and keeps everything ticking. It’s like having a seasoned SEO pro on your team, only this one doesn’t cost $2,500 a month or disappear on annual leave.

👉 See how Kit can grow your traffic

About the author

Gabriel Both
SEO Manager

Continue reading with these additional posts

Ready to grow your business?

We understand small businesses, and those that serve them. We know you need traffic and customers, and we know you don’t have big-business budgets. That’s why we built Hike and Kit. Get started today, risk-free.

Love it or get a full refund

No long term commitments

14-day money back guarantee